Google Translate ganha sessões personalizadas de conversação com IA Gemini

Tecnologia

O Google anunciou a expansão do Google Translate com um recurso que utiliza a IA Gemini para criar sessões individuais de escuta e fala, adaptadas ao nível de cada usuário. A novidade foi detalhada em um comunicado oficial e começa a ser distribuída nesta semana para os aplicativos Android e iOS.

Nova experiência de prática

Ao abrir o aplicativo Google Translate, o usuário encontra a opção “practice”. Depois de definir o nível de conhecimento e os objetivos de estudo, a ferramenta gera cenários de diálogo em tempo real. Durante a atividade, é possível apenas ouvir a conversa e tocar nas palavras identificadas para reforçar a compreensão ou participar verbalmente, recebendo dicas contextuais sempre que necessário. O progresso é registrado pelo aplicativo, permitindo acompanhar a evolução ao longo das lições.

Segundo o gerente de produto Matt Sheets, a funcionalidade foi pensada tanto para iniciantes quanto para falantes avançados que precisam revisar vocabulário antes de uma viagem. Tests internos indicaram resposta positiva, o que levou a empresa a ampliar o acesso em fase beta ao público geral.

Idiomas compatíveis e rollout

Nesta etapa inicial, a prática guiada está disponível para falantes de inglês que estudam espanhol ou francês. Usuários que falam espanhol, francês ou português podem treinar inglês. O Google informa que continuará adicionando combinações de idiomas após avaliar o desempenho e o engajamento.

A liberação ocorre de forma gradual a partir desta semana nos dois principais sistemas operacionais móveis. Caso o recurso ainda não apareça, a empresa recomenda manter o aplicativo atualizado, pois a distribuição pode levar alguns dias.

IA impulsiona melhorias contínuas

As novas sessões de conversação fazem parte de um pacote mais amplo de atualizações baseadas em IA. O Google destaca avanços em tradução multimodal, transcrição de voz em tempo real e síntese de fala, todos apoiados na família de modelos Gemini. A companhia calcula que, todos os meses, cerca de 1 trilhão de palavras sejam traduzidas em Translate, na Pesquisa, no Lens e no Circle to Search.

Com o suporte de redes neurais de última geração, a promessa é reduzir erros, oferecer respostas mais naturais e eliminar barreiras linguísticas com menos passos. No caso específico das sessões de prática, o modelo analisa o desempenho do usuário e ajusta automaticamente o nível de dificuldade, gerando experiências distintas a cada acesso.

Para quem acompanha as evoluções no segmento de inteligência artificial, vale conferir outras matérias na seção IA do nosso site.

Em síntese, o Google Translate passa a oferecer um espaço de treinamento prático que combina reconhecimento de voz, feedback instantâneo e adaptação contínua ao perfil do aluno. Fique atento às atualizações do aplicativo e teste a novidade quando ela aparecer no seu dispositivo.

Curiosidade

O modelo Gemini que sustenta as novas ferramentas no Translate é o mesmo que impulsiona funcionalidades de escrita assistida no Gmail e resumos automáticos no Google Docs. A reutilização do modelo em diferentes produtos permite ao Google acelerar lançamentos e manter coerência de qualidade. Além disso, cada interação no Translate contribui para refinar o sistema, já que a empresa utiliza feedback anônimo para treinar futuras versões.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *